-
1 carrying iron
-
2 supporting iron
-
3 supporting
1. a поддерживающий; опорныйsupporting gas — поддерживающий газ; подъемный газ
2. a вспомогательныйsupporting programme — кинофильмы, идущие в дополнение к основному
3. a тех. несущий4. a элк. крепление монтажаСинонимический ряд:1. aiding (adj.) aiding; assistant; assisting; auxiliary; cooperating; helpful; helping; sustaining2. positive (adj.) acknowledging; acquiescent; affirmative; agreeing; assenting; concurring; confirming; endorsing; positive3. backing (verb) advocating; backing; championing; get behind; plump for; side with; siding with; stand behind; upholding4. bearing (verb) abiding; accepting; bearing; brooking; digesting; enduring; going; lumping; standing; sticking out; stomaching; suffering; swallowing; sweating out; taking; tolerating5. bearing up (verb) bearing up; bolstering; bracing; buoy up; buoying up; buttressing; carrying; propping; shoring up; sustaining; underpropping6. holding (verb) holding; upholding7. keeping (verb) keeping; maintaining; provide for; providing for8. sponsoring (verb) patronising; sponsoring -
4 carrying
1.несущий; содержащий2.перенос; транспортcarrying trade — транспорт, транспортное дело,
carrying business — транспорт; транспортное дело
-
5 furring
- furring
- n1. обрешётка; рейка; дрань
2. маяки; установка маяков
3. накипеобразование
4. теплоизолирующая воздушная прослойка в наружной стене
- wall furring
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
6 carrying iron
Строительство: несущая металлоконструкция -
7 constructional steelwork
Нефтеперерабатывающие заводы: несущая металлоконструкцияУниверсальный англо-русский словарь > constructional steelwork
-
8 furring
['fɜːrɪŋ]1) Общая лексика: меховая отделка, налёт на языке, образование накипи, подбивка мехом2) Морской термин: обрешетник3) Техника: дрань (под штукатурку), защитное покрытие штукатурной тяги, накипь (в котле), обрешётка4) Строительство: дранка, несущая металлоконструкция, рейка, установка маяков, накипеобразование, теплоизолирующая воздушная прослойка в наружной стене, футеровка, рейки (под обшивку или облицовку), обрешётка (под штукатурку), р/ рейки обрешётки (под штукатурку), маяки (штукатурки)5) Железнодорожный термин: обрастание аккумуляторных пластин зубчатым свинцом6) Автомобильный термин: котельный камень, обрастание ( отрицательных пластин аккумулятора) губчатым свинцом7) Горное дело: закупорка (трубопровода вследствие нарастания отложений на стенках)8) Текстиль: оклейка мехом (напр. челнока), подбивание мехом9) Нефтегазовая техника накипь в котле, отложение на намагниченной трубе10) Макаров: обрешётка (под кровлю, штукатурку)11) Электрохимия: обрастание отрицательных пластин аккумулятора губчатым свинцом -
9 supporting iron
Строительство: несущая металлоконструкция -
10 carrying iron
-
11 supporting iron
Англо-русский словарь строительных терминов > supporting iron
-
12 steel structure
металлоконструкция, несущая конструкция -
13 construction
1. строительство, постройка, возведение2. конструкция; конструктивная система; сооружение3. схема устройства4. построениеconstruction of formwork — опалубочные работы, возведение опалубки
acoustic construction — строительство с соблюдением установленных требований в отношении звукоизоляции
arched construction — арочная конструкция; здание с арочным или сводчатым перекрытием
balloon frame construction — деревянный каркас с балками, опирающимися на бобышки
beam-and-column construction — балочно-стоечная конструкция, балочно-стоечный каркас
beam-and-girder construction — балочная конструкция, балочная клетка, система перекрёстных балок
bolted construction — болтовая конструкция, конструкция с болтовыми соединениями
bridge construction fully supported on staging — бетонирование пролётного строения на сплошных подмостях
building construction — жилищное строительство, строительство жилых и общественных зданий
5. строительство из монолитного бетона6. конструкция из монолитного бетона, монолитная конструкция7. сборно-монолитная бетонная конструкция8. строительство из сборно-монолитного бетона9. конструкция из стальных холодногнутых профилей10. возведение сооружений из стальных холодногнутых профилей11. строительство в холодное время года12. строительство в районах Крайнего Севера13. комбинированная конструкцияtype of construction — тип конструкции; вид конструкции
14. сталежелезобетонная конструкцияconstruction type — тип конструкции; вид конструкции
15. сборно-монолитная железобетонная конструкция16. бетонная конструкция17. бетонные работы18. строительство из кирпича19. кирпичные конструкцииexternal construction exposed to the weather — наружная конструкция, подверженная воздействию погодных факторов
filler-joist construction — конструкция перекрытия или покрытия, состоящая из стальных балок с заполнением из керамических или бетонных блоков
20. устройство полов21. конструкция пола22. конструкция перекрытияframe construction — рамная конструкция; каркасная деревянная конструкция
23. высотная конструкция24. строительство высотных домов25. конструкция заводского изготовления26. сборное строительство с использованием элементов заводского изготовленияin-situ reinforced concrete construction — монолитная железобетонная конструкция; строительство монолитных железобетонных конструкций
large panel construction — крупнопанельное строительство; изготовление крупных железобетонных панелей
large precast concrete panel construction — строительство с применением крупных железобетонных панелей
27. строительство из лёгких конструкций28. лёгкая конструкция29. сборное строительство из объёмных блоковconstruction unit — блок; модуль; узел
30. сооружение, монтируемое из пространственных блоковmultistage construction — поэтапное строительство, строительство в несколько очередей
31. панельная конструкция32. поэтапное строительство по совмещённому графику33. строительство асфальтобетонных покрытий дорог и улиц методом последовательного наложения по графику конструктивных слоёв на участках большой протяжённостиpost-and-lintel construction — балочно-стоечная конструкция; балочно-стоечный каркас
34. сборное строительство35. сборная конструкцияsteel construction — стальная конструкция, металлоконструкция
36. сборная железобетонная панельная конструкции37. панельное строительствоpre-post-tensioned construction — сборная или сборно-монолитная железобетонная конструкция, преднапряжённые элементы которой дополнительно стягиваются напрягаемой арматурой после возведения
pretensioned construction — предварительно напряжённая железобетонная конструкция с натяжением арматуры на упоры
protected construction — конструкция, заданный предел огнестойкости всех несущих элементов которой обеспечен соответствующими мерами защиты
38. железобетонная конструкция39. строительство из железобетона40. дорожное строительство41. дорожная одежда42. рубленый дом; сруб43. строительство бревенчатых стенsegmental span-by-span construction — попролётное навесное бетонирование секциями в передвижном агрегате
44. стальная конструкцияmodular construction — модульная конструкция; модульная структура
45. возведение стальных конструкцийstressed-skin construction — пространственная стержневая конструкция с напряжённой ограждающей оболочкой
46. строительство башенных сооружений47. башенная конструкцияunbonded posttension construction — преднапряжённая конструкция без сцепления напрягаемой арматуры с бетоном
wet construction — строительство с применением «мокрых» процессов
48. деревянная конструкция49. строительство из дерева
См. также в других словарях:
металлоконструкция — Расчетная несущая конструкция подъемника (рабочее оборудование, опорная рама, поворотная рама, опорные элементы и т. п.), изготовленная, как правило, из металла. [ГОСТ Р 52064 2003] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее … Справочник технического переводчика
металлоконструкция — 25 металлоконструкция Расчетная несущая конструкция подъемника (рабочее оборудование, опорная рама, поворотная рама, опорные элементы и т.п.), изготовленная, как правило, из металла Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Металлоконструкция — У этого термина существуют и другие значения, см. МК. Металлоконструкции (также: металлические конструкции, сокр.: МК) общее название конструкций из металлов и различных сплавов, используемых в различных областях хозяйственной деятельности… … Википедия
рама — 134 рама Несущий элемент опалубки перекрытия, объединяющий две или несколько стоек Источник: ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа 3.28 рама (frame): Сборная конструкция сварного или другого типа, на которой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 55057-2012: Транспорт железнодорожный. Состав подвижной. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 55057 2012: Транспорт железнодорожный. Состав подвижной. Термины и определения оригинал документа: 22 аварийная крэш система: Устройство железнодорожного подвижного состава, предназначенное для предотвращения или снижения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Автомобильный подъёмник элеваторного типа — Автомобильный подъёмник элеваторного типа[1] (АПЭТ) (англ … Википедия
Портал — [gantry] П образная несущая металлоконструкция дуговой печи с выкатным корпусом, состоящая из двух боковых стоек и верхней рамы, к которой подвешен свод … Энциклопедический словарь по металлургии
Кузов — 3.1. Кузов часть землевоза, в которой транспортируют материал (черт. 1 и 2). Поверхности кузова, предназначенные для защиты оператора или машины от повреждения, не следует учитывать в данном расчете. Источник: ГОСТ 27923 88: Машины землеройные.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
кузов вагона — 126 кузов вагона (железнодорожный подвижной состав): Несущая металлоконструкция, предназначенная для размещения перевозимого груза, пассажиров, багажа, систем жизнеобеспечения и специального оборудования. Источник: ГОСТ Р 55057 2012: Транспорт… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рама вагона — 125 рама вагона: Составная несущая металлоконструкция кузова вагона, на которой размещаются автосцепное устройство, часть тормозного оборудования, пятники, которыми вагон опирается на подпятники тележек. Источник: ГОСТ Р 55057 2012: Транспорт… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52064-2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа: 38 автомобильный подъемник Подъемник, смонтированный на автомобильном шасси Определения термина из разных документов: автомобильный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации